「日本語翻訳 Google検索品質評価ガイドライン(2022年12月15日版)」の版間の差分

3行目: 3行目:
*PQ=ページ品質(PageQuality)
*PQ=ページ品質(PageQuality)
*NeedsMet=検索結果によってユーザーの役に立ったか、ニーズを満たしたかの評価
*NeedsMet=検索結果によってユーザーの役に立ったか、ニーズを満たしたかの評価
*メインコンテンツ(MC):ページが目的を達成するのに直接役立つページ
*[[メインコンテンツ]](MC):ページが目的を達成するのに直接役立つページ
*SC=補足コンテンツ
*SC=補足コンテンツ
*YMYL=人々の生活や財政の質に悪影響を与える可能性のあるWebページやコンテンツ
*[[YMYL]]=人々の生活や財政の質に悪影響を与える可能性のあるWebページやコンテンツ
*E-E-A-T=経験験、専門知識、権威性、信頼
*[[E-E-A-T]]=経験験、専門知識、権威性、信頼
*ロケール(locale/ロカール)=システムやソフトウェアにおける言語や国・地域の設定のこと
*ロケール(locale/ロカール)=システムやソフトウェアにおける言語や国・地域の設定のこと
*検索品質評価者=「評価者」と呼ぶ
*検索品質評価者=「評価者」と呼ぶ